La Réunion / Mayotte
TypoVision
IntraTypo
Hors série Extra-Muros
Contactez-nous
Salon des Métiers et de l'Orientation
Mag
Rejoindre Typo
Objectif Métiers 2010
La fleur de Balleure / Chaudronnerie
Sage femme
Agent immobilier
Aquaculture
Armée de l'air
Lycée agricole
Police passion au service de tous
architecte d'appartement
cuisinier
Surveillant de prison
Gendarme
Paysagiste, architecte de la nature
Journaliste au JSL
Rédacteur en chef du JSL
Organisateur de Salon
Platrier peintre
Manipulateur radio
Infirmière Psychiatrique
L'Hôtellerie : un vrai service
Esthéticienne : le bien-être comme métier
Boulanger : le poids de la tradition
Céramiste : les mains dans la terre
Speaker : la voie du micro
Médecin des armées : la santé de l'extrême
Avocat, il répond aux idées reçues
Le prestige des Arts et métiers: devenir ingénieur
Apprendre le cinéma à Cuba
Ingénieur du son : les oreilles avant tout !
Service des essences des Armées
Ouverture du Salon
En images
Typo
La langue : la plus belle expression de la culture
03/04/2008 09:05
Interview de M. Paul Souligoux, directeur adjoint du Centre Culturel Français de Timisoara et animateur des journées francophones
- Qu’est-ce que la francophonie apporte de nouveau cette année?
Je pense que la francophonie apporte chaque année une nouveauté et que chaque fois révèle la fraternité entre des personnes très différentes, habitants les cinq continents, donc originaires de pays différents et qui brusquement se retrouvent unies autour d’une date, grãce à une langue. Pour moi, je crois que c’est sain dans une époque comme la nôtre, une journée dans l’année où l’on peut dire quelle que soit notre condition, notre culture, notre pays, notre continent, nous nous retrouvons unis grâce à une langue. Pour moi, la langue c’est la plus belle expression de la culture.
- Cette année, quels sont les projets proposés aux francophones de l’Ouest de la Roumanie?
Le Centre Culturel Français a différents projets, autour du cinema français, d’interventions d’auteurs, au niveau du departement linguistique et éducatif, il y a aussi un concours en ligne, le concours Olyfran car il me semble important de montrer que l’on peut faire du français , s’amuser en français, grâce à l’informatique. Parce qu’on me dit souvent que l’informatique c’est de l’anglais, que dès qu’on touche un ordinateur, c’est en anglais, mais, là, je crois que ce concours montre que l’on peut faire du français, jouer en français, s’amuser en français, grâce à l’informatique, grâce à l’Internet. Et puis, nous avons un projet autour des dix mots de la rencontre, puisque chaque année il y a une proposition de la direction générale de français, donc des productions, on invite les professeurs à travailler avec les élèves autour des dix mots soit par l’écriture, mais cela peut être également du dessin, . Je crois qu’il faut que ces dix mots soient source d’inspiration et puis je crois qu’il y a un projet que nous partageons avec le lycée « J.L.Calderon ».
- Quelle est votre opinion sur l’enseignement français bilingue en Roumanie ?
Tout d’abord, c’est un enseignement de qualité parce que les professeurs qui travaillent dans ces sections bilingues francophones, que ce soit des professeurs de français ou des professeurs de disciplines non-linguistiques, font un excellent travail. Ce sont des professeurs qui s’investissent beaucoup dans leur formation, dans les cours qu’ils font, donc je pense qu’il y a un très gros travail fait par ces personnes-là.
Il y a bien sûr les équipes de direction de l’établissement qui soutiennent ces travaux, et puis il y a ,vous, les éléves, qui nous avons bien conscience que c’est travail difficile pour vous aussi, c’est plus difficile quand on fait des disciplines différentes dans une langue étrangére, c’est une gymnastique culturelle, intelectuelle, mais vos résultas prouvent que vous y parvenez très bien. Donc je crois que c’est un projet très intéressant, surtout un projet de qualité. Je crois que c’est véritablement une illustration parfaite de l’amitié franco-roumaine et de ce que l’on peut faire dans le domaine éducatif.
- Présentez nous, s’il vous plaît, les actions en commun avec le lycée J.L.Calderon et celles que vous voulez démarrer cette année.
Moi, j’aime bien parler du présent. Le présent c’est le numéro spécial Tire-Lire, réalisé en parteneriat : Centre Culturel Français – Lycee « J.L.Calderon », qui sera réussi, et puis après il faudra voir, il faudra parler avec vos professeurs, il faudra également en parler avec la direction de votre établissement. Ce que j’aimerais peut-être c’est rapprocher les sections bilingues, donc la section bilingue du lycée Calderon aussi, des filières universitaires francophones. Je crois qu’il faut que vous sachiez qu’il y a une suite, qu’après vos études à la section bilingue, vous pourrez faire des études supérieures dans des filières universitaires francophones. Vous êtes jeunes, mais vous devez penser à l’avenir !
Commentaires: aucun


